چهارشنبه ۵ اردیبهشت ۱۳۹۷
  • :
  • :

چطور انگلیسی صحبت کنیم؟

چطور انگلیسی صحبت کنیم؟

 

در این پست می خواهیم شما کاربران عزیز را با بررسی موضوعچطور انگلیسی صحبت کنیم؟ در خدمت شما باشیم . امیدواریم این مطلب برای شما مفید واقع شود. به هر علـت می‌خواهید زبانی را یاد بگیرید می بایست بتوانید در چند زمینه‌ی مختلـف از آن زبانِ تازه مهارت پیدا نمایید ، برای مثال مهارت‌های شنیداری، خواندن و درک مطلب، نوشتن، و اما مکالمه. می بایست حرف زدن خود را پر قدرت نمایید . رسیدن به تبحر در همه‌ی این مهارت‌ها برای دارا بودن رابطه اثر گذار با گویندگان یک زبان لازم و ضـروری می باشد. از این میـان مهارت در مکالمه‌، مزیت‌ ویژه ای را برای‌تان فراهم می‌کند. شما می‌توانید واژگـان را به روشی معنی‌دار در کنار هم قرار دهید و در رابطه ات معمول روزمره افکار و احساسات خود را با سایرین در میـان بگذارید. به علاوه با حرف کردن می‌توانید از فرصت‌ها زیـادتر و مناسـب تر بهره گیری نمایید . در این مقاله می‌خواهیم نکاتی را از زبان مدرسین با‌تجربه‌ برای تقویت مهارت مکالمه انگلیسی به شما پیشنهاد کنیم.

 

۱. دنبال میانبُر و جادو نباشید

هیچ راه جادویی و با تاثیری فوق‌العاده ویـژه وجود ندارد که بتواند سریع مهارت زبان شما را به حد عالی برساند. اما روش‌های گوناگونی وجود دارند که بعضـی از دیگری کاراتر می باشند . برای مثال، در یک دوره‌ی مناسبِ آموزش زبان می بایست تمام جنبه‌های زبان تقویت گـردد (مکالمه، توانایی شنیداری، لغت، گرامر، خواندن و نوشتن). چنان چه هر یک از اینها پاک شوند زبان‌آموز در زبان تازه به مهارت کامل نخواهد رسید.

همـچنین هر شیوه برای فردی مناسب هست و برای دیگری نیست. برای مثال حفظ کردن برای من کار آسانـی است، ولی بعضـی از این کار متنفرند. ضمناً بعضـی زبان‌آموزان انگلیسی را به آسانی از طریق مکالمه‌ی غیررسمی می‌آموزند، ولی بعضـی دیگر روش‌های منظم‌تر را ترجیح می‌دهند.

فارغ از اینها، رسیدن به توانایی گویندگان بومیِ هر زبانی نیازمند طی کردن فرایندی زیاد ‌مدت می باشد. چنان چه کسی به شما می‌گوید که یک «راه جادویی» برای سریع پیمودن آن سراغ دارد، حرفش را باور ننمایید .

۲. درگیر گرامر نشوید

به نظـر عجیب می‌رسد ولی این یکـی از مهم‌ترین نکات ی هست که در بهبود مکالمه به کمک‌تان می‌آید. اما چنان چه قرار هست امتحان زبان‌ بدهید، ضـروری هست گرامر بخوانید، ولی چنان چه قرار هست مثل یک انگلیسی زبان حرف بزنید می بایست بدون خواندن گرامر آن را یاد بگیرید. گرامر خواندن سرعت شما را کم شدن می‌دهد و گیج‌تان می‌کند و وقتی بخواهید حرف بزنید جای اینکه مثل اهل آن زبان جملات بطور طبیعی از زبان‌تان بیرون بیاید درگیر فکر کردن به قوانین گرامری می‌شوید. یادتان باشد فقط عده‌ی کمی از انگلیسی‌زبانان می باشند که بیشتر از ۲۰ درصد همه‌ی قوانین گرامر انگلیسی را می‌دانند. کدام یک از شما موقع حرف زدن به فارسی، فکر می‌کند صفت مفعولی و اضافه‌ی توصیفی چیست و چطور به کار می‌رود؟ اگرچه احتمالا فردی که مشغول یادگیری فارسی هست خود را درگیر این اسامی خواهد کرد. ولی چه کسانی راحت حرف می‌زنند بدون اینکه بدانند قواعد گرامری پشت هر جمله چیست؟ گویندگان مهـم هر زبان. در عوض چه فردی هست که به پرسشها گرامری راحت جـواب می‌دهد؟ یادگیرندگان هر زبان.

حالا گزینش نمایید که می‌خواهید تعریف افعال سببی را در انگلیسی از بر نمایید یا می‌خواهید مثل یک انگلیسی زبان حرف بزنید؟

یک راه ساده این هست که وقـت مطالعه‌ی خود را میـان مهارت‌های مختلـف زبان تقسیم نمایید .

۳. با جملات طرف باشید نه واژگـان

جملات مکالمه انگلیسی

بسیاری کوشش می‌نمایـند واژگـان تازه را بیاموزند و پـس آنها را در جمله‌ای کنار هم قرار دهند تا یک جمله‌ی مناسب به دست آورند. برخـی وقتها شگفت‌آور هست که یک زبان‌آموز چه تعداد کلمه بلد است، ولی قادر نمی بـاشد یک جمله‌ی درست با آنان بسازد. علـت این مساله این هست که چنین فردی واژگـان را یاد گرفته هست و نه عبارت‌ها را. وقتی یک نوزاد آموختن زبان مادری خود را شـروع می‌کند واژگـان و عبارت‌ها را در کنار هم می‌آموزد. بر این اساس شما می بایست جملات را هم یاد بگیرید.

اگر ۱۰۰۰ لغت آگاه باشید ، شانس دارد نتوانید حتی یک جمله‌ی درست بسازید. ولی چنان چه یک عبارت را یاد بگیرید، صدها جمله‌ی درست می‌توانید بسازید. چنان چه ۱۰۰ عبارت بلد باشد شگفت‌زده می‌شوید که می‌توانید چه تعداد جمله‌ی درست با آنان بسازید. در نهایت اینکه فقط با آموختن ۱۰۰۰ عبارت می‌توانید خود را یک متکلم عالی زبان انگلیسی حساب نمایید .

برای تمرین جملات پایه‌ای انگلیسی می‌توانید به این لینک رجوع نمایید .

۴. از زبان مادری‌تان به انگلیسی ترجمه ننمایید

در مکالمه از زبان مادری‌تان به انگلیسی ترجمه ننمایید

وقتی قرار هست انگلیسی حرف نمایید ترجمه از زبان مادری شما را به غلط می‌اندازد. ترتیب واژگـان فارسی در جمله گوناگـون از انگلیسی هست و ترجمه شما را کُند و جملات‌تان را غلط خواهد کرد. به جای این کار عبارت‌ها را یاد بگیرید تا مجبور نباشید به واژگـان ی که دارید به کار می‌برید فکر نمایید . فرایند جمله‌سازی می بایست اتوماتیک باشد.

مساله دیگر در ترجمه این هست که کوشش می‌نمایید گرامری که آموخته‌اید را در آن لحاظ نمایید . ترجمه از زبان مادری و فکر در مـورد ‌ی گرامر جملات، کار غلط ی هست و می بایست از آن بپرهیزید.

۵. جدای از این که به گرامر و ترجمه فکر نمی‌نمایید ، از غلط کردن هم نترسید

از بزرگ‌ترین «موانع ذهنی» برای زبان‌آموزان استرس در مـورد ‌ی غلط کردن یا شرمندگی از این هست که حرف‌ زدن‌شان بدون اشکال نباشد. به یاد داشته باشید که توانایی برقراری رابطه ، از بی‌نقص بودن ارزش خیلی زیادتری دارد.

یک مثال :

تصور نمایید فردی این جمله را می‌گوید:

“Yesterday I go to party in beach”

این جمله به لحاظ گرامری غلط هست و می بایست به این صورت نوشته شود:

“Yesterday I went to a party on the beach”

می‌بینید که با وجود غلط در جمله‌ی اول هنوز معنا با موفقیت منتقل شده می باشد. قطعا شما دل‌تان می‌خواهد به مرور وقـت غلط ات خود را اصلاح نمایید . ولی برای مکالمه‌ای معمولی آرامش خود را حفظ نمایید و به خاطر بیاورید که غلط ات مرگ‌آفرین نیستند، چیزی که ارزش دارد رابطه برقرار کردن می باشد.

۶. خواندن و گوش‌کردن ضـروری نیست، آنچه را می‌شنوید در مکالمه به کار ببرید

آنچه را می‌شنوید در مکالمه انگلیسی به کار ببرید

خواندن، شنیدن و حرف زدن مهم‌ترین جنبه‌های یک زبان می باشند . هرچند برای اینکه در زبانی روان باشید ضـروری است که بتوانید به آن زبان حرف بزنید. اینکه نوزادان و کودکان در ابتدا حرف زدن را می‌آموزند عادی می باشد. آنان ابتدا به روانی زبان مادری خود را می‌آموزند و آنگاه آغاز به خواندن و سپس نوشتن می‌نمایـند . پس طریقه‌ی طبیعی زبان‌آموزی عبارت هست از گوش کردن، حرف زدن، خواندن و در پـایان نوشتن.

مساله اول

این عجیب هست که در مدارس ابتدا خواندن، پـس نوشتن، سپس گوش دادن و در پـایان مکالمه و حرف زدن را آموزش می‌دهند. در روش‌هایی از آموزش زبان (ESL) ترتیب به این صورت است: خواندن، گوش کردن، حرف زدن و نهایتا نوشتن. در شیوه ESL خواندن بر خلاف شیوه طبیعی در نخستین وهله قرا می‌گیرد، چون دانش‌آموز نیاز به متنی دارد که درک مطلب را با آن انجام دهد و به این وسیله بتواند زبان را یاد بگیرد.

مساله دوم

علـت اینکه بیشتر مردم تنها می‌توانند انگلیسی را بخوانند و بنویسند، این هست که تنها این دو مهارت را تمرین می‌نمایـند . شما برای اینکه بتوانید روان حرف بزنید نیاز دارید که مهارت مکالمه را نیز تمرین نمایید . در قسمـت شنیداری تمرینات زبان متوقف نشوید، وقتی که زبان می‌خوانید تنها گوش ندهید. چیزی که می‌شنوید را خودتان نیز تکرار و تمرین نمایید . تکرار کردنِ آنچه شنیده‌اید را ٰآنقدر انجام دهید تا مغز و زبان‌تان برای تولید بدون زحمتِ واژگـان در گفتار پرورش پیدا نمایـند .

۷. خود را در انگلیسی غرق نمایید

غرق در مکالمه انگلیسی شوید

حرف زدن به یک زبان، ربطی به هوش ندارد. هر کس می‌تواند یاد دریافت کند به هر زبانی حرف بزند. همـه اشخـاص دنیا که به زبان خودشان حرف می‌زنند گواه این ادعا می باشند . هر فردی می‌تواند حداقل به یک زبان حرف نماید . چه باهوش باشید یا نه، قادرید به یک زبان حرف نمایید .

قدرت تکلم به زبان مادری ناشی از بودن در معرض آن زبان می باشد. در ایران زبان فارسی را دائما می‌شنوید و خودتان به فارسی حرف می‌زنید بـعد مشکلی در فارسی ندارید. بیشتر اشخاصـی که زبان انگلیسی پر قدرت دارند در یک کشور انگلیسی زبان زندگـی کرده یا در مدارس انگلیسی زبان درس خوانده‌اند. علـت رشـد این عده در زبان انگلیسی به علـت ارتباط دائمی با اشخاصـی بوده که به آن زبان حرف می‌زده‌اند.

اما اشخاصـی هم می باشند که علی‌رغم زندگـی بیرون از کشور مهارت زبانی چندانی ندارند. دلیـل این هست که این اشخـاص با انگلیسی‌زبان‌های همـان کشور مراوده‌ی کمی داشته و دوست ها خود را از میـان هم‌زبانان‌شان گزینش کرده ‌اند، پس تمرین ضـروری در زبان تازه نداشته‌اند.

نیازی نمی بـاشد که برای روان بودن در انگلیسی به کشور انگلیسی‌زبان سفر نمایید . فقط ضـروری است که اطراف خودتان را از انگلیسی سرشار نمایید . روزانه باید به این شیوه زبان‌تان را تقویت نمایید حتی شده روزی ده دقیقه مناسـب تر هست تا یک ساعتِ روزهای جمعه. برای اینکه انگلیسی را در برنامه‌ی روزانه‌تان بگنجانید:

– وقتی در راه رفتن به محل کار یا دانشگاه می باشید به فایل‌های صوتی انگلیسی گوش دهید.

– اخبار روزانه را به جای زبان فارسی به زبان انگلیسی بخوانید.

– کوشش نمایید وقتی مشغول کارهای مسکن یا ورزش می باشید ، به انگلیسی فکر نمایید .

– مقالات انگلیسی بخوانید، به پادکست‌های انگلیسی گوش بدهید و ویدیوهای انگلیسی در مـورد ‌ی موضوعات مورد علاقه‌تان را دنبال نمایید (با ارزش است که در فرآیند یادگیری زبان لذت ببرید، به این نحو با سرعت زیادتری پیشرفت می‌نمایید .)

– با دوست خود قرار بگذارید که از این به پـس می‌خواهید برای مکالمه تنها از انگلیسی بهره گیری نمایید .

 

۸. برای مطالعه‌ از منابع متناسب بهره گیری نمایید

این ضرب‌المثل که «کار نیکو کردن از پُر کردن است» چندان هم مطابق واقعیت نیست. تمرین و تمرین فقط به دائمی کردن آنچه تمرین می‌نمایید می‌انجامد. چنان چه با جملاتِ غلط تمرین نمایید ، در گفتن جمله‌ی غلط مهارت پیدا می‌نمایید . پس می بایست منابع مطالعاتی‌ای را گزینش نمایید که مناسب باشند، میـان مردم رایـج باشند و بتوانید به آنان اطمینان نمایید .

برای مثال مطالعه‌ی اخبار بوسیـله بیشتر زبان‌آموزان غلط می باشد. چون زبان اخبار رسمی‌تر از گفتارهای روزمره هست و محتوای آن زیـادتر سیاسی هست که در زندگـی روزمره کاربرد ندارد. با ارزش است که شما متوجه‌ی اخبار شوید، ولی فهمیدن این مأخذ رسمی با کاربرد نامتداول مرتبط به وقتی است که یادگیری مطالب پایه‌ای انگلیسی را به انجام رسانده و بخواهید در سطح پیشرفته‌تر عمل نمایید .

ضمناً آموختن زبان همراه با یک دوست که زبان مادری‌اش انگلیسی نیست، خوبی‌ها و بدی‌های خود را دارد که می بایست مراقب آنان باشید. تمرین با یک شخـص غیرانگلیسی‌زبان توانایی تمرین را برای شما فراهم می‌آورد، می‌توانید برای هم انگیزه باشید و اشکالات ابتدایی همدیـگر را گوشزد نمایید . ولی در عین حال شانس دارد وقتی نتوانید جمله‌ی درست یا نادرست را از هم تشخیص دهید اشکالات همدیـگر را کپی‌برداری و تکرار نمایید . پس از وقـت این تمرین‌ها برای تکرار و استفاده‌ی جملات درستی که از منابع معتبر آموخته‌اید بهره گیری نمایید نه برای اینکه یاد بگیرید چطور جمله‌بندی انجام دهید.

۹. انگلیسی را از منابع بسیار متنوع مطالعه کنید و بشنوید

گفتیم که چنان چه تنها به دیدن و خواندن اخبار به زبان انگلیسی اکتفا نمایید ، آنچه یاد می‌گیرید زبانی نسبتا رسمی هست و آنچه یاد نمی‌گیرید زبانِ معمولی مکالمه‌های روزمره میـان دو انگلیسی‌زبان هست که اغلب پر از اصطلاحات و جملات غیررسمی می باشد.

از طرف دیگر، چنان چه تنها به گوش دادن به موسیقی و دیدن فیـلم بسنده نمایید ، شانس دارد نتوانید یک مقاله‌ی دانشگاهی را متوجه شوید یا بنویسید، و چنان چه انگلیسی را فقط برای محل کار بهره گیری نمایید ، برای بهره گیری در موقعیت‌های دیگر، لغت سراغ نخواهید داشت.

به این علـت کوشش نمایید از منابع متنوعی مثل منابع پایین بهره ببرید:

– منابع تبسیار و غیرتبسیار

– رسمی و غیررسمی

– سخنرانی و مکالمه

– متون جدی و متون طنز

و …

 

برای مشاهده اطلاعات بیشتر در مورد آموزش انگلیسی کودکان کلیک کنید




پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سوپروب close
خرید بک لینک